Hodnotenie:
Kniha „Bol si vždy Talian?“ od Marie Laurino vyvoláva medzi čitateľmi zmiešané reakcie. Mnohí oceňujú jej hlboké skúmanie taliansko-americkej identity, ktoré vychádza z osobných skúseností a širších sociokultúrnych úvah. Niektorí čitatelia ju považujú za zábavnú a zrozumiteľnú, iní ju kritizujú za nedostatok hĺbky alebo za negatívny pohľad na taliansko-americkú kultúru.
Výhody:⬤ Kandidátske a hlboké skúmanie taliansko-americkej skúsenosti.
⬤ Pútavé rozprávanie, ktoré spája osobné úvahy so širšími spoločensko-kultúrnymi komentármi.
⬤ Pomáha čitateľom pochopiť a prijať ich dedičstvo.
⬤ Rieši otázky identity a diskriminácie zrozumiteľným spôsobom.
⬤ Dobre napísané a podnetné.
⬤ Niektorým čitateľom chýba skutočné prepojenie s taliansko-americkou skúsenosťou.
⬤ Kritizuje sa prílišná teoretickosť a nedostatočné zameranie na osobné príbehy.
⬤ Negatívne vnímanie talianskej kultúry a stereotypov.
⬤ Niektorí považovali knihu za nudnú alebo náročnú na čítanie.
⬤ Zmiešané názory na pohľad autora ako talianskeho Američana tretej generácie.
(na základe 27 čitateľských recenzií)
Were You Always an Italian?: Ancestors and Other Icons of Italian America
Maria Laurino prechádza stereotypmi, ktoré trápia talianskych Američanov, a prináša prenikavé a zábavné skúmanie etnickej identity tretej generácie.
S "inteligenciou a úprimnosťou" (Arizona Republic) píše o guidos, bimbettes a mammoni (mamičkini chlapci v Taliansku); skúma protichodnú estetiku Giorgia Armaniho a Gianniho Versaceho; a odhaľuje etymológiu juhotalianskych nárečových slov ako gavone a bubidabetz. Podľa Frances Mayesovej sa pohybuje v konfliktných silách etnickej príslušnosti "s humorom a múdrosťou.".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)