Hodnotenie:
Kniha „Boh-človek: Slovo, ktoré sa stalo telom“ je komplexným a ezoterickým skúmaním biblických textov so zameraním na metafyzické súvislosti medzi duchovnosťou a ľudským telom. Hoci mnohí čitatelia ju považujú za poučnú a informatívnu, všímajú si aj jej náročnú prózu a občasné gramatické problémy.
Výhody:⬤ Ponúka jedinečný pohľad na biblické pojmy, ktoré mnohí považujú za mätúce
⬤ Poskytuje hlboké pochopenie vzťahu medzi telom a duchovnosťou
⬤ Obsahuje cenné poznatky pre tých, ktorí sa zaujímajú o ezoterickú literatúru
⬤ Mnohí čitatelia ju opisujú ako knihu, ktorá otvára oči, transformuje a inšpiruje
⬤ Získala vysoké uznanie za svoje metafyzické výklady a cenné prepojenia s ľudskou skúsenosťou.
⬤ Štýl písania je náročný a vyžaduje si vytrvalosť
⬤ Obsahuje gramatické chyby, ktoré môžu podkopať dôveru v text
⬤ Niektorí považujú autorove výroky za nesprávne alebo málo zrozumiteľné
⬤ Objavujú sa kritiky, že kniha pripomína zastarané alebo poverčivé praktiky
⬤ Je to náročné čítanie, ktoré môžu mať začiatočníci problém stráviť.
(na základe 180 čitateľských recenzií)
God-Man: The Word Made Flesh
Boh-človek: Slovo, ktoré sa stalo telom (1920) je mystická kniha, ktorá skúma, ako alegórie Písma súvisia s pravdami o vesmíre a ľudskom tele. V rámci mnohých biblických podobenstiev George W. Carey a Inez Eudora Perryová zisťujú, že mnohé z opisovaných osôb boli v skutočnosti zosobnením múdrosti potrebnej na dosiahnutie duchovného osvietenia.
George Washington Carey (1845 - 1924) a Inez Eudora Perryová (1871 - 1961) spolupracovali na témach astrológie, homeopatie a biochémie. Kombináciou kresťanstva, starovekých náboženstiev, fyziológie, anatómie a ďalších oblastí hľadali Dr. Carey a pani Perryová odpovede na otázky o podstate ľudstva a Boha.
Jedným z trvalých prínosov tejto dvojice bola oblasť biochémie. Pod vplyvom Dr. Wilhelma Heinricha Schüßlera, ktorý identifikoval bunkové soli - prirodzene sa vyskytujúce minerály, ktoré by mohli dopĺňať nedostatky v ľudskom tele -, zašiel Dr. Carey ďalej a spojil znamenia zverokruhu s prirodzeným nedostatkom týchto minerálov. Veril, že dôkladným dopĺňaním sa dá vyliečiť množstvo fyzických a psychických ochorení.
Astrologička Inez Eudora Perryová bola stúpenkyňou myšlienok doktora Careyho. Napísali spolu niekoľko diel vrátane Stromu života a vzťahu minerálnych solí tela k znameniam zverokruhu. V roku 1923 Dr. Carey urobil pani Perryovú partnerkou svojej biochemickej nadácie, ktorá bola premenovaná na The Carey-Perry School of The Chemistry of Life (Careyho-Perryho škola chémie života).
Kniha Boh-človek: Slovo, ktoré sa stalo telom skúma alegórie v Písme. Namiesto toho, aby sa každé podobenstvo považovalo za doslovnú pravdu, ich výklad čerpá z poznatkov o ľudskom tele, astrológii, svetových náboženstvách a symbolike, aby sa našiel skutočný význam biblického textu.
Napríklad v príbehu o Sáre a Abramovi vysvetľujú, že namiesto doslovného príbehu, v ktorom sa 90-ročnej žene (Sáre) a 100-ročnému mužovi (Abramovi) narodí syn (Izák), je ich skutočným „dieťaťom“ šťastie - význam slova Izák v hebrejčine. Skutočné ponaučenie je, že „... vek nekladie žiadne hranice ani prekážky narodeniu ‚neporušiteľného semena‘ (Peter), lebo je to večný život“.
„Abrahám, Izák, Jakub, Noe, Dávid, Šalamún, Izaiáš atď. nie sú historické postavy,“ píše. Nie sú nimi ani Poncius Pilát, faraón alebo Herodes, čo sú skôr názvy úradov alebo funkcií než osôb. Skúmaním významu týchto mien až po písmená, ktoré ich v pôvodnej hebrejčine tvoria, autori nachádzajú novú pravdu v príbehoch, ktoré boli tak dlho nesprávne interpretované.
V centre tejto pravdy je myšlienka, že podobenstvá v Biblii mali opisovať ľudské telo ako mikrokozmos vesmíru. Na Nicejskom koncile sa však odhlasovalo, že „... symboly ľudského tela sú osoby; že Ježiš bol istý historický človek, čo je tvrdenie v skutočnosti úplne a nepochybne bez základu, a že všetci, ktorí uveria (? ) tomuto príbehu, budú spasení a odpustení tu a teraz“. Od tohto hlasovania bol pred nami skrytý pravý význam Písma, čo nám bránilo dosiahnuť najvyššie telesné a duchovné zdravie.
Tieto nedorozumenia ešte viac komplikuje nespočetné množstvo prekladov biblického textu. Autori sa snažia vrátiť k pôvodnému významu slov a nespoliehajú sa na cudzí výklad, ale na opätovný preklad gréckeho a hebrejského originálu.
Pre hľadačov pravdy a študentov mystiky je kniha Boh-človek: Slovo, ktoré sa stalo telom cenným príspevkom k štúdiu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)