Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Battle Of Kosovo
Cyklus hrdinských balád Bitka o Kosovo sa všeobecne považuje za najlepšie dielo srbskej ľudovej poézie. Tieto básne a ich fragmenty, ktoré pripomínajú porážku Srbskej ríše od Turkov koncom štrnásteho storočia, sú vo východnej Európe známe už niekoľko storočí.
Po vydaní zbierok srbských ľudových básní Vuka Stefanoviča Karasjiča potvrdili brilantnosť poézie v Kosovských a príbuzných cykloch balád takí vplyvní básnici a kritici ako Goethe, Jacob Brimm, Adam Mickiewicz a Alexander Puškin. Hoci sa o preklady do angličtiny pokúšali už predtým, len málo z nich, ako poznamenáva v predslove Karol Simič, bolo doteraz presvedčivých. Simic prirovnáva pohyb verša v týchto prekladoch k efektu "premenlivej nohy" v neskoršej poézii Williama Carlosa Williamsa a tvrdí, že John Matthias "chápe poetické stratégie anonymného srbského básnika rovnako dobre ako Pound stratégie čínskej poézie.".
Preklad knihy Bitka o Kosovo, ktorá prvýkrát vyšla v roku 1987, sa teraz vydáva znova, a to jednak pre jej vnútorné zásluhy, jednak preto, že samotná nedávna kríza v Kosove núti celý svet pochopiť podstatu dávnych konfliktov a vášní, ktoré ju podnecujú. Hoci sa Matthias a Simic rozhodli ponechať svoj pôvodný predslov a úvod, Christopher Merrill, znalec regiónu a autor knihy Only the Nails Remain, prispel krátkym doslovom, v ktorom vysvetľuje význam tejto poézie v kontexte vôbec prvej vojenskej akcie NATO proti suverénnemu štátu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)