Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
A Bibliography for After Jews and Arabs
Ammiel Alcalay vo svojom prelomovom diele After Jews and Arabs (Po Židoch a Araboch), vydanom v roku 1993, prekreslil geografickú, politickú, kultúrnu a emocionálnu mapu vzťahov medzi Židmi a Arabmi v levantskom/stredomorskom svete v priebehu tisícročia. Na základe viac ako desaťročného výskumu a terénnej práce v mnohých disciplínach - vrátane histórie a historiografie.
Antropológia, etnografia a etnomuzikológia.
Politická ekonómia a geografia.
Lingvistika.
Filozofia.
A dejiny vedy a techniky - kniha predstavila radikálne odlišný pohľad, než aký prezentujú zaužívané názory. Vzhľadom na radikálny a obrazoborecký charakter Alcalayovej perspektívy sa po pokuse o jej vydanie Židia a Arabi stretli s veľkým odporom. Hoci bola dokončená a už v roku 1989 kolovala, vyšla až v roku 1993. Navyše, keď kniha vyšla, nebolo v nej dosť miesta na zaradenie pôvodnej bibliografie, ktorá bola základnou súčasťou projektu. A Bibliography for After Jews and Arabs predstavuje pôvodnú bibliografiu, ako bola dokončená v roku 1992, bez zmien, ako pohľad na historický záznam jedinečnej vedeckej, politickej, poetickej a kultúrnej cesty. Samotná bibliografia má korene vo výskume, ktorý sa začal koncom 70. rokov 20. storočia, a vykazuje veľmi široký oblúk. Okrem bibliografie tu uvádzame dva sprievodné texty. V knihe "Za kulisami: Alcalay nás zavedie za zatvorené dvere akademického procesu, pričom prepožičiava pôvodné čitateľské správy a svoje podrobné vyvrátenia, a v "O bibliografii pre knihu Po Židoch a Araboch" Alcalay kontextualizuje svoju vlastnú cestu k práci, ktorú podnikol, z metodologického, historického a politického hľadiska. Básnik, prozaik, prekladateľ, kritik a vedec Ammiel Alcalay vyučuje na Queens College a The Graduate Center, CUNY.
Medzi jeho knihy patria: Po Židoch a Araboch, Kľúče od záhrady, Spomienky na našu budúcnosť, Ostrovania a Ani vtip, ani zlato: od vtedy. V roku 2013 vyšlo jubilejné desiate vydanie knihy Od bojujúcich frakcií, knižná báseň venovaná Srebrenici a kniha esejí Malá história. v roku 2019 vyšla Malá história aj v portugalskom preklade s redaktorom Lumme, S o Paolo. Počas vojen v bývalej Juhoslávii bol hlavným prekladateľom textov z Bosny. medzi jeho preklady patria Sarajevské blues a Deväť alexandrov básnika semezdina Mehmedinoviča, ako aj diela novinára Zlatka Dizdareviča a mnohých ďalších. Alcalay je generálnym redaktorom časopisu Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative, sériu študentských a hosťujúcich archívnych textov, ktoré vznikli v rámci New American Poetry, a za túto prácu získal v roku 2017 cenu americkej nadácie Before Columbus Foundation Book Award.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)