Hodnotenie:
Dvojjazyčná Biblia je dobre prijímaná najmä pre svoj pútavý obsah a použiteľnosť pre študentov jazykov. Čelí však kritike najmä kvôli malej veľkosti písma a problémom súvisiacim s kvalitou strán a balením.
Výhody:⬤ Pútavý obsah, ktorý zaujme najmä dvojjazyčných čitateľov.
⬤ Použiteľná pri výučbe jazykov so súčasnou prezentáciou v angličtine a španielčine.
⬤ Kompaktná a ľahká na jednoduchú manipuláciu.
⬤ Obsahuje červené písmená pre Ježišove slová.
⬤ Vysokokvalitný materiál a dizajn obalu.
⬤ Pozitívne recenzie na jej všeobecnú použiteľnosť a funkcie, ako sú mapy, devocionálie a tabuľka súvislostí.
⬤ V niekoľkých recenziách sa spomína, že veľkosť písma je príliš malá, čo môže brániť čítaniu, najmä tým, ktorí majú problémy so zrakom.
⬤ Stránky sú opísané ako tenké, čo vyvoláva obavy z presakovania zvýrazňovačov a pier.
⬤ Niektorí kupujúci dostali poškodené výrobky alebo mali problémy s väzbou, pričom v jednej recenzii sa spomína, že obálka je prevrátená.
(na základe 337 čitateľských recenzií)
Ideálne vydanie pre ľudí, ktorí objavujú druhý jazyk s Písmom.
Dvojjazyčná Biblia, verzia Reina Valera 1960, vám pomôže skúmať a rozlišovať Božie slovo v dvoch jazykoch vedľa seba. Je ideálna na použitie pri komunikácii s ľuďmi, ktorí hovoria iným jazykom. Táto Biblia sľubuje, že sa vám bude ľahko čítať a rozumieť, keď budete študovať Písmo novým a priamym spôsobom. Je navrhnutá tak, aby oslovila novú generáciu ľahko zrozumiteľným jazykom. Poskytuje čitateľovi základné nástroje na štúdium a učeníctvo.
Obsahuje.
⬤ Úvodnú stranu.
⬤ Španielska verzia: RVR1960.
⬤ Anglická verzia: NKJV.
⬤ Dva stĺpce na jednoduché porovnanie.
⬤ Slová Krista v červenej farbe.
⬤ Dvojjazyčný text.
⬤ Plnofarebné mapy v angličtine a španielčine.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)