Bhagavad Gita
„.
„Mani Rao svojím odvážnym prístupom ku Gíte nielenže oživuje starobylú filozofiu, ale tiež navracia silu a vznešenosť poézii textu. - Arshia Sattar.
'Môj život je oveľa jednoduchší, pretože sa vďaka Mani Raoovej nenáročnej, rafinovanej poézii nemusím prebíjať šialenou archaickou prózou. - Devdutt Pattanaik.
Bhagavadgíta je zďaleka najuctievanejší text staroindického myslenia. Vo forme dialógu medzi Ardžunom a Pánom Krišnom vysvetľuje podstatu seba samého a vesmíru.
Avšak obrovské množstvo prekladov, hutných komentárov a zložitých výkladov vytvorilo medzi ňou a čitateľmi odstup. V tomto zväzku - ktorý obsahuje sanskritský originál a príručku na čítanie a interpretáciu - pomáha básnik, prekladateľ a religionista Mani Rao čitateľom vrátiť sa k východiskovému textu a sami oceniť jeho nuansy.
Raoov preklad vo voľnom verši, ktorý kritika ocenila za jeho presnosť a sviežosť, čerpá z modernej poetiky, aby presmeroval pozornosť na literárne kvality Gíty, a stanovuje nový štandard pre preklad kanonických duchovných textov. „.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)