Hodnotenie:
Kniha je moderným anglickým prekladom Beowulfa, ktorý sa snaží zachovať rytmus a cit pôvodnej básne. Ponúka pútavý príbeh a bohatý kultúrny kontext, ale niektorí čitatelia považujú preklad za náročný a občas odbočujúci.
Výhody:⬤ Skvelý preklad, ktorý zachytáva rytmus a lyrickosť básne
⬤ poskytuje cit pre pôvodné dielo
⬤ dobre sa hodí na hlasné čítanie
⬤ ponúka pohľad na kultúrny kontext
⬤ príbeh je pútavý a núti k zamysleniu.
⬤ Môže byť ťažko zrozumiteľný kvôli staroanglickému pôvodu
⬤ niektorým čitateľom môže pripadať hutný alebo dezorientujúci
⬤ niektoré časti môžu pôsobiť ako nudné odbočky
⬤ nie je to najjasnejšie moderné prerozprávanie.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Beowulf: An Imitative Translation
Meno Beowulf je stále v našej kolektívnej pamäti, hoci dnes už menej ľudí počulo príbeh o boji tohto germánskeho hrdinu s Grendelom, strašným netvorom z rieky Mere, ktorý je opísaný v tomto anglosaskom epose. Vďaka tomuto vydaniu Beowulfa je báseň prístupnejšia ako kedykoľvek predtým.
Imitatívny preklad Ruth Lehmannovej je jediný dostupný preklad, ktorý zachováva dejovú líniu básne aj aliteračné veršovanie anglosaského originálu. Charakteristické črty anglosaskej poézie - aliteračný verš s dôrazom na prvú slabiku, ohybný slovosled a skloňovacie koncovky - sa v modernej angličtine z veľkej časti vytratili, čo prekladateľovi spôsobuje osobitné problémy. Mnohé iné preklady Beowulfa, ktoré sú v súčasnosti k dispozícii, sú totiž buď v próze, alebo v nejakej modernej básnickej forme.
Jedine preklad Dr. Lehmanna sprostredkúva pocit originálu, jeho rytmus a zvuk, silnú priamosť germánskej slovnej zásoby.
V úvode Dr. Lehmannová stručne zhŕňa dej básne, dotýka sa dôležitých tém povinnosti a vernosti, rodinných sporov, neodpustiteľných zločinov, nevyhnutnosti pomsty a vnútorných i vonkajších bojov škandinávskych kmeňov.
Podrobne opisuje aj proces prekladu, pričom uvádza hlavné zásady, ktorými sa riadila, a nevyhnutné kompromisy, ktoré boli niekedy nevyhnutné.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)