Baudelaire in China: A Study in Literary Reception
Baudelairovo dielo sa dostalo do Číny v dvadsiatom storočí uprostred politických a spoločenských otrasov sprevádzaných "literárnou revolúciou", ktorá požadovala nahradenie klasických modelov a spôsobov vyjadrovania ľudovým jazykom a súčasným obsahom. Čínski spisovatelia privítali stretnutie so Západom a otvorene prijali západnú literatúru ako vzor pri rozvíjaní svojej "novej" literatúry.
Recepcia Baudelaira v Číne poskytuje reprezentatívnu štúdiu tohto "stretnutia Východu a Západu. " Jeho dielo, o ktorom sa vyhlásilo, že stojí medzi tradíciou a modernou, sa nachádza aj na priesečníku medzi klasickou a modernou literatúrou v Číne. Mnohí z najznámejších a najuznávanejších spisovateľov v Číne dvadsiateho storočia boli priťahovaní Baudelairovým dielom a niektorí sa ním priamo zaoberali vo svojich vlastných dielach.
Bien vychádza z teórie H. R.
Jaussa o posúvaní a rozširovaní horizontov očakávania pri čítaní a interpretácii literárneho diela a z pojmu Jamesa J. Y.
Lina o "svetoch" prijímaných a vytváraných autorom i čitateľom, aby ukázal, ako sa básnické verše, obrazy a myšlienky, ako aj komentáre čínskych kritikov nakoniec spletli do bohatého obrazu Baudelairovej recepcie v Číne.