Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 3 hlasoch.
Prepoems in Postspanish and Other Poems
Poézia. Latinskoamerické štúdie. Preklad Katherine M. Hedeen a V ctor Rodr guez N ez. PREPOEMS IN POSTSPANISH AND OTHER POEMS je prvá celovečerná zbierka v angličtine od prelomového ekvádorského básnika Jorgenrique Adouma (1926-2009), ktorého nositeľ Nobelovej ceny Pablo Neruda označil za najlepšieho latinskoamerického básnika svojej generácie. Adoumova poézia je zároveň radikálne experimentálna, prudko lyrická a vášnivo sa angažuje za sociálnu zmenu. Tento aktuálny zväzok predstavuje Adoumovu formálne najinovatívnejšiu tvorbu a zhromažďuje tri knihy vydané v rokoch 1973 až 1993: Curriculum Mortis, PREPOEMS IN POSTSPANISH a Love Disinterred. Prekladatelia Katherine M. Hedeen a V ctor Rodr guez N ez svojím vynaliezavým a odborným podaním vyzdvihujú Adoumove experimenty.
Najlepší latinskoamerický básnik svojej generácie. --Pablo Neruda.
Do konca života budem týmto prekladateľom vďačný Jorgenrique Adoum má pre nás neobyčajnú krajinu, ktorú môžeme stretnúť, preskúmať "v podduši alebo v podživotí" a spoznať básnikov, poéziu ako novú, stále nanovo. Sila poézie ešte nikdy nebola taká zjavná --CA Conrad.
Tieto elektrizujúce básne pália a smútia, zvádzajú a drásajú. Ohýbajú jazyk a reč.
Napínajú sa proti štátnej represii. Starostlivo dokumentujú "bavlnený pokoj" a "historický smútok" korytnačky v preklade, ktorý odborne zachytáva extatické mince a revolučnú energiu básní. Je to úžasná kniha. --Natalie Shapero.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)