Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
The English Dative Alternation: Comparison of the HAVE-GOAL approach of Krifka and the verb-sensitive approach of Rappaport Hovav and Levin
Seminárna práca z roku 2014 z predmetu Anglický jazyk a literatúra - lingvistika, známka: 2,0, Humboldt-University of Berlin (Anglistik), kurz: Jazyk: Anglický jazyk, predmet: Dative Alternation, jazyk: Dal by si cudzincovi svoje telefónne číslo" alebo lepšie znie "... dal svoje telefónne číslo cudzincovi"? Táto seminárna práca sa v podstate snaží analyzovať túto otázku.
Gramatickým javom, v ktorého základe sa deje deklinácia týchto dvoch konštrukcií - dvojčlenného datívu predmetu a stranger) your phone number) a predložkového datívu predmetu your phone number) to a stranger) - je tzv. datívna alternácia. Termín datívna alternácia má schopnosť vyjadriť tú istú udalosť darovania dvoma špecifickými konštrukciami, ako je uvedené vyššie.
V nasledujúcom príspevku sa zameriame na prístupy Krifku a Rappaporta Hovava a Levina. Najprv sa uvedie definícia datívnej alternácie.
Na priblíženie témy budú uvedené dôležité fakty, príklady a zoznam slovies, ktoré umožňujú alebo neumožňujú datívnu alternáciu. Táto seminárna práca bude reagovať aj na rozdiely medzi datívnou alternáciou a benefaktívnou alternáciou a následne porovná oba prístupy k datívnej alternácii.
Hlavné myšlienky Krifkovej práce "Sémantické a pragmatické podmienky datívnej alternácie" (2003) a Rappaportovej Hovavovej a Levinovej práce "The English dative alternation: (2008) budú predstavené a porovnané. V neposlednom rade uvediem stručné úvahy o datívnej alternácii v nemeckom jazyku a o tom, ako súvisí s anglickou datívnou alternáciou.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)