Hodnotenie:
Kniha „Amader Shantiniketan“ od Shivani, ktorú preložila Ira Pande, je oslavovaná pre svoje nádherné zobrazenie života v Šantiniketane, zdôraznenie umenia, kultúry a vplyvu inšpiratívneho učiteľa na študentov. Čitatelia oceňujú pútavý memoárový štýl a kvalitu prekladu, ktorý ich prenesie do pokojného prostredia ašrámu. Vyskytli sa však problémy týkajúce sa počtu strán, na ktoré upozornil aspoň jeden čitateľ.
Výhody:⬤ Pútavé a rozkošné rozprávanie.
⬤ Silný preklad, ktorý čitateľa vtiahne do prostredia ašrámu.
⬤ Bohatý na umenie, kultúru a krásu mladosti.
⬤ Dobre štruktúrované memoáre zachytávajúce Šivaniho cestu v Šantiniketane.
⬤ Príjemný pohľad na výchovné filozofie Rabindranatha Tagoreho.
Nesúlad v uvedenom počte strán; niektorí dostali knihu s menším počtom strán, ako bolo inzerované.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
Amader Shantiniketan (Delightful Memories of Tagore's School from One of India's Foremost Hindi Writers)
Tieto očarujúce memoáre sú láskyplnou poctou veľkolepej inštitúcii a jej legendárnym guruom.
Napísaná z pohľadu dieťaťa a mladého dievčaťa si zachováva sviežosť a nevinnosť doby, keď experimentálne vzdelávanie nebolo len módnym hnutím. Šiváníine živé obrazy ášramu a portréty jej učiteľov a spolužiakov zostávajú rovnako živé, ako sa zdalo, keď pred takmer päťdesiatimi rokmi písala tieto spomienky.
Spolu s dojímavými poctami, ktoré napísala, keď niektorí z jej milovaných súčasníkov zomreli, sú tieto útle memoáre akýmsi diptychom, ktorý zachytáva ducha ašrámu a živosť jeho chovancov, z ktorých sa mnohí stali ikonami Indie. Šiváního spomienky na čas, ktorý tam strávila, zavedú čitateľa do čarovnej záhrady, ktorá pre ňu zostáva rovnako inšpiratívna, ako keď tam pred celým životom odišla až z Kumaonu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)