Alhacen's Theory of Visual Perception (First Three Books of Alhacen's de Aspectibus), Volume Two--English Translation
Niekedy medzi rokmi 1028 a 1038 Ibn al-Hajtám dokončil svoju monumentálnu optickú syntézu Kitab al-Manazir („Kniha optiky“). Najneskôr v roku 1200, možno aj o niečo skôr, vyšlo toto pojednanie v latinčine pod názvom De aspectibus.
V tejto podobe sa pripisuje istému „Alhacenovi“. Tieto rozdiely v názve a označení autora poukazujú na hlboké rozdiely medzi dvoma verziami traktátu, arabskou a latinskou. V mnohých ohľadoch ich totiž možno považovať nielen za rôzne verzie toho istého diela, ale za samostatné diela.
Arabský autor Ibn al-Hajthám a jeho latinská inkarnácia Alhacen teda predstavujú dva odlišné, niekedy dokonca protichodné interpretačné hlasy.
A to isté platí aj pre ich príslušné texty. Aby to bolo ešte komplikovanejšie, „Alhacen“ nepredstavuje jediný interpretačný hlas.
Na latinskom texte pracovali najmenej dvaja prekladatelia, z ktorých jeden sa verne pridržiaval arabského originálu a druhý sa uspokojil s tým, že arabský originál skreslil, ba dokonca parafrázoval. V dôsledku toho latinský text nepredstavuje čitateľovi jednu, ale prinajmenšom dve tváre. Zväzok Toto dvojzväzkové kritické vydanie predstavuje štrnásť rokov práce doktora Smitha.
Ocenené cenou J. F. Lewisa za rok 2001.
Druhý zväzok - anglický preklad
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)