Hodnotenie:
Kniha získala zmiešané recenzie, niektorí čitatelia chválili jej surový a autentický štýl rozprávania, zatiaľ čo iní ju kritizovali ako prefíkanú a neinšpiratívnu. Mnohí považovali autorove zážitky za fascinujúce, hoci niektorí považovali písanie za nedostatočne hlboké a obsažné.
Výhody:⬤ Pôsobivé a krásne písanie
⬤ surové a skutočné rozprávanie
⬤ autorove zážitky z podzemia sú podmanivé
⬤ kvalitné písanie, ktoré stojí za námahu pri čítaní.
⬤ Niektorí ho považovali za prefíkané a bez hĺbky
⬤ porovnávanie s Kerouacom naznačuje, že nezodpovedá svojim inšpiráciám
⬤ problémy s formátom tlačenej repliky na Kindle, čo sťažuje čítanie.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
How I Became One of the Invisible, New Edition
Jediná zbierka Rattrayových próz: eseje, ktoré sú akousi tajnou históriou a sprievodcom poetickej a mystickej tradície.
Aby sme sa stali jedným z neviditeľných, je potrebné vrhnúť sa do náručia Boha... Niektorí z nás tam zostali týždne, niektorí mesiace, niektorí navždy.
-z knihy Ako som sa stal jedným z neviditeľných.
Kniha Davida Rattraya Ako som sa stal jedným z neviditeľných funguje od svojho prvého vydania v roku 1992 ako akési tajné dejiny a sprievodca poetickou a mystickou tradíciou, ktorá sa tiahne západnou civilizáciou od Pytagora cez hudbu In Nomine až po H lderlina a Antonina Artauda. Rattray túto tradíciu nielen vykopal, ale ju aj stelesnil a žil. Študoval na Harvarde a Sorbonne, ale zostal básnikom mimo akadémie. Jeho poviedky „Van“ a „Anjel“ sú kronikou jeho ciest po južnom Mexiku s priateľom, básnikom Van Buskirkom, a jeho dobrodružstiev po ukončení štúdia na Dartmouthskej univerzite v polovici 50. rokov. Rattray, ktorého počas jeho života zatienili medializovanejší beatoví spisovatelia, sa stal silným vplyvom na súčasných umelcov a spisovateľov.
Rattray žil v Paríži a stal sa prvým anglickým prekladateľom Antonina Artauda, ktorý pochopil Artaudovu prenikavú učenosť a technologické proroctvá ako málokto iný. Ako píše o svojich prekladoch v knihe Ako som sa stal jedným z neviditeľných: "Musíte sa stotožniť s mužom alebo ženou. Ak nie, potom by ste ho nemali prekladať. Prečo by ste prekladali niečo, čo podľa vás nemá dôležité posolstvo pre iných ľudí? Ja som preložil Artauda, pretože som chcel naštartovať svojich priateľov a odovzdať im posolstvo, ktoré má význam pre náš život. Nie preto, aby som získal grant alebo aby ma zamestnali na katedre angličtiny.".
Kniha Ako som sa stal jedným z neviditeľných, zostavená v mesiacoch pred jeho predčasnou smrťou vo veku 57 rokov, je jediným zväzkom Rattrayových próz. Toto nové vydanie, ktoré redigoval Robert Dewhurst, obsahuje päť ďalších diel, z toho dve doteraz nepublikované.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)