Hodnotenie:
Kniha Marka Dyczkowského „Aforizmy Šivu“ je uznávaným prekladom pôvodných Šiva sútier, ktorý je doplnený zasväteným komentárom. Skúma filozofiu kašmírskeho šivaizmu a ponúka hlboké a prínosné štúdium pre tých, ktorí sa zaujímajú o túto duchovnú tradíciu.
Výhody:Vynikajúci preklad, hlboký filozofický vhľad, cenný komentár od Bhaskara i anonymného zdroja, informatívny historický kontext a nabáda k usilovnému štúdiu popri duchovnej praxi.
Nevýhody:Nie je ľahko pochopiteľný, môže si vyžadovať vedenie skúseného učiteľa, aby ste plne docenili hĺbku materiálu.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Aphorisms of Siva: The Siva Sutra with Bhaskara's Commentary, the Varttika
Šiva Sutru zjavil Vasuguptovi Šiva, aby čelil účinkom dualizmu. Toto zjavenie iniciovalo hermeneutiku syntéz a exegéz, ktorej vrcholom bol veľký Abhinavagupta. Šiva sútra je najdôležitejším spisom v systéme Trika kašmírskeho šaivizmu. Ako kniha o joge vysvetľuje povahu a príčinu otroctva a prostriedky na oslobodenie z otroctva.
Bhaskara je v priamej línii Vasuguptu. K Bhaskaraovmu komentáru pridal Mark Dyczkowski svoj preklad anonymného komentára ako pomôcku na pochopenie Bhaskaraovho výkladu. Tento anonymný autor slúži aj ako most medzi Ksemaradžovým a Bhaskaraovým komentárom, pričom čerpá z oboch. Komentár ku každej sútre má teda tri vrstvy. Najskôr je Bhaskaraov komentár, potom nasleduje anonymný komentár, po ktorom Dyczkowski pridáva vlastný výklad a porovnáva Bhaskaru a Ksemaradžu.
Ksemaradžov komentár, Vimarsini, preložil Jaideva Singh a vydal ho SUNY Press pod názvom Siva Sutra.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)