A Dovetale Press Adaptation of Sherlock Holmes: The Adventure of The Blue Carbuncle by Arthur Conan Doyle
Adaptácia zábavného dobrodružstva Sherlocka Holmesa o veľmi cennom diamante zvanom Modrý karbunkul vydavateľstva Dovetale Press. Kniha bola zaradená do série štyroch adaptácií klasických románov a básnickej zbierky vydavateľstva Dovetale Press, vytvorenej pre ľudí trpiacich demenciou.
Ľudia trpiaci demenciou majú problémy s čítaním štandardných textov kvôli problémom s pamäťou, čo môže byť obzvlášť frustrujúce, ak bolo čítanie ich obľúbenou zábavou pred demenciou. Osobitnými problémami, ktorým čelia pri čítaní, sú obrovské množstvo textu, príliš malé alebo nedostatočne výrazné písmo, nedostatok bieleho priestoru na stránke a ťažkosti pri sledovaní zápletky. Môže byť náročné porozumieť príbehu, ak sú vety veľmi dlhé, ak je v nich veľa opisných "vycpávok" alebo ak sú zámená niekedy oddelené od podstatných mien, na ktoré sa vzťahujú, dlhou vetou alebo otočením strany. Editorky vydavateľstva Dovetale Press Dr. Sally Rimkeitová, psychogeriatrička, a Dr. Gillian Claridgeová, aplikovaná lingvistka, sú však presvedčené, že ľudia trpiaci demenciou nemusia byť zbavení radosti z čítania len preto, že už nedokážu zvládnuť štandardné knihy.
V sérii Dovetale Press sa doktorky Rimkeitová a Claridgeová venovali týmto výzvam pre čitateľov s poruchami pamäti. Vytvorili verzie klasických kníh, z ktorých odstránili text, ktorý nie je pre príbehy podstatný, čím ich výrazne skrátili a sprehľadnili dej. Knihy sú ľahšie ako štandardné romány a ľahko sa držia v ruke, takže ich zvládnu aj telesne slabší ľudia. Odkazy v príbehoch sú veľmi jasné a strany sú navrhnuté tak, aby sa každá dvojstrana dala čítať ako jeden celok, čo znamená, že ak si človek nepamätá, čo sa stalo na predchádzajúcich stranách, čítanie môže byť stále príjemným zážitkom. Na podnietenie nedokonalých spomienok sú pri každom románe uvedené "zoznamy hercov" a v prípade potreby je za každou kapitolou uvedené zhrnutie.
Aj keď boli časti textov skrátené, nijako to neoslabilo bohatý, živý jazyk románov a v maximálnej možnej miere zachovávajú pôvodný jazyk autorov. Básne v básnickej zbierke nie sú upravené, ale boli vybrané z poézie, ktorá bude pravdepodobne známa cieľovému publiku alebo ho osloví. Všetky knihy sú obohatené krásnymi ilustráciami, z ktorých niektoré boli súčasťou pôvodných publikácií.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)