Hodnotenie:
V recenziách Davenportových Grékov sa vyzdvihujú očarujúce preklady starogréckych básnikov a filozofov, najmä Archilocha a Sapfó, ktoré sú oceňované pre svoju krásu, humor a autorovu schopnosť podať fragmentárne texty pútavo. Hoci mnohí čitatelia považujú knihu za poučnú a príjemnú, niektorí kritici tvrdia, že preklad je zastaraný a úvod a poznámky môžu byť príliš pedantné a neužitočné, čo ju robí menej prístupnou pre bežných čitateľov.
Výhody:⬤ Vynikajúce preklady starogréckych básnikov, ktoré evokujú krásu a hĺbku
⬤ zasvätený úvod a poskytnuté súvislosti
⬤ pútavý štýl písania
⬤ príjemné a vtipné interpretácie fragmentárnych diel
⬤ dobré pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o staroveké Grécko.
⬤ Niektoré preklady sú vnímané ako archaické a neobratné
⬤ úvod a poznámky môžu byť pedantné a neužitočné
⬤ fragmentárnosť básní môže niektorých čitateľov zmiasť
⬤ potenciálna kultúrna necitlivosť v komentároch
⬤ problémy s fyzickým formátom uvádzané vo verzii pre Kindle.
(na základe 20 čitateľských recenzií)
7 Greeks
Ponúkame vám pestrú paletu diel siedmich gréckych básnikov a filozofov, ktorí žili od ôsmeho do tretieho storočia pred naším letopočtom.
Z rozbitých keramických váz a roztrhaných zvitkov papyrusu je tu zhromaždené všetko, čo sa dá rozlúštiť z pozostatkov týchto starovekých autorov. Zbierka obsahuje diela od raných až po neskoršie: Archilochos, Sapfó, Alkman, Anakreon, filozofi Herakleitos a Diogenes a Herondas.
Tento súbor fragmentov v preklade Guya Davenporta je najkompletnejšou zbierkou tohto druhu, aká kedy vyšla v jednom zväzku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)