Hodnotenie:
Kniha predstavuje zbierku 100 románov preložených do angličtiny, ponúka zhrnutia a vyzdvihuje rôznych autorov z rôznych regiónov, ale získala zmiešané recenzie, pokiaľ ide o jej hĺbku a hodnotenie alternatívnych prekladov.
Výhody:⬤ Komplexný zoznam 100 románov s výstižnými zhrnutiami.
⬤ Zahrnutie rôznych autorov z Afriky, Ázie, Južnej Ameriky a Európy.
⬤ Pútavý pohľad na menej známe diela popri klasike.
⬤ Príťažlivý pre dvojjazyčných čitateľov a záujemcov o umenie prekladu.
⬤ Podporuje skúmanie novej literatúry.
⬤ Niektorí považujú knihu za vyhodené peniaze, pretože očakávali viac hodnotení alternatívnych prekladov.
⬤ Uprednostňuje známe vydania, chýba hlbší prieskum menej známych možností, najmä v ruskej literatúre.
⬤ Sklamanie pre čitateľov, ktorí hľadajú skôr kritickú analýzu než len zhrnutie.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
The 100 Best Novels in Translation
Ian McEwan: "Je to vynikajúca a mimoriadne užitočná príručka, prístupná na každej úrovni. Boyd Tonkin otvára nekonečné svety predstavivosti." (citát na prednú stranu obálky) Po veľkom úspechu vydania 100 najlepších románov v preklade Boyda Tonkina v tvrdej väzbe spoločnosť Galileo s veľkou radosťou oznamuje vydanie v mäkkej väzbe.
Autor bol literárnym redaktorom denníka The Independent a založil prestížnu cenu Independent Foreign Fiction Prize, ktorá sa udeľovala od roku 1990 do roku 2015, než sa stala súčasťou Man Bookerových cien. Urobil mimoriadny výber "klasiky" od známych autorov, ako sú Proust, Dostojevskij, Sartre, Cervantes, Nabokov, Marquez, Kundera atď. a ďalších, až po menej známych, ale nemenej záslužných autorov píšucich v jazykoch zo všetkých kútov sveta.
Ku každému výberu napísal komentár o deji a téme príslušného diela, ako aj o zásluhách konkrétneho prekladu (prekladov) do anglického jazyka. Diela sú zoradené podľa dátumu vydania a nie sú nijako inak zoradené.
Výsledkom je bohatá mozaika najlepších beletristických diel z celého sveta, ktorá určite urýchli súčasný trend orientácie na to, čo čítame, smerom von. Je to referenčné dielo, ale rovnako dôležitá kniha, ktorú možno čítať od obalu po obal s obrovským pôžitkom.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)