Hodnotenie:
Kniha je verziou príbehu Julie Donaldsonovej v škótskom dialekte, ktorý mnohí čitatelia považujú za rozkošný a očarujúci, najmä pre deti. Hoci môže byť čítanie náročné kvôli škótskemu jazyku, tí, ktorí ju poznajú, oceňujú bohatý kultúrny zážitok a angažovanosť, ktorú prináša mladším čitateľom. Kupujúcich však upozorňujeme, aby sa uistili, že chcú škótsku verziu, pretože nemusí byť vhodná pre každého.
Výhody:Mnohí čitatelia si užívajú rytmus a charakter škótskej verzie a považujú ju za lepšiu ako anglickú verziu. Kniha je pre deti pútavá, obohacuje ich slovnú zásobu a poskytuje zábavný spôsob, ako sa spojiť so škótskou kultúrou. Obsahuje jemné a vtipné ilustrácie, vďaka ktorým sa príjemne číta nahlas.
Nevýhody:Škótsky jazyk môže byť pre tých, ktorí ho nepoznajú, nerozlúštiteľný, čo môže u niektorých čitateľov viesť k zmätku. V knihe sa nachádzajú upozornenia, že nie každý ocení škótčinu alebo jej rozumie, a niektorí kupujúci ľutujú, že si jazyk pred kúpou neoverili.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
The Reiver Rat: The Highway Rat in Scots
Dajte mi svoje nevesty a bánky, svoje pudingy a koláče, lebo ja som krysa, krysa Reiver, a všetko, čo chcem, budem mať.
Caw cannie when the Reiver Rat's aboot. He ll pauchle yer scran...
and yer hert V tomto novom brilantnom škótskom preklade klasickej rozprávky Julie Donaldsonovej a Axela Schefflera sa dozviete, čo sa stane so šibalským potkanom, ktorý všetkým kradne jedlo hrotom meča.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)