Hodnotenie:
Kniha získala pozitívne ohlasy za pútavý príbeh a hlboké skúmanie súčasných problémov, najmä v súvislosti s prisťahovalectvom a skúsenosťami postáv. Rozprávanie Isabel Allendeovej čitateľov zaujme, vtiahne ich do života hlavných hrdinov a ich bojov. Niektoré recenzie však vyjadrujú sklamanie, pretože sa domnievajú, že postavy a témy sa líšia od zvyčajného štýlu Allendeovej, a objavujú sa aj kritiky týkajúce sa tempa a hĺbky príbehu.
Výhody:Kniha sa opisuje ako veľmi zaujímavá, krásne napísaná a ľahko sa číta. Čitatelia oceňujú bohatý vývoj postáv, začlenenie aktuálnych tém o prisťahovalectve a pútavý štýl rozprávania typický pre Isabel Allendeovú. Príbeh je vnímaný ako dojímavý a zároveň reálny, so schopnosťou vyvolať širokú škálu emócií.
Nevýhody:Niektorí čitatelia mali pocit, že táto kniha nerezonuje tak silno ako iné diela Allendeovej, a niektoré postavy opisovali ako menej pútavé. Niekoľko recenzií kritizuje tempo a hĺbku deja, pričom naznačujú, že sa im zdal byť uponáhľaný alebo príliš zameraný na sociálne otázky s menším emocionálnym dopadom. Okrem toho sa spomína trochu pesimistický tón a niektorí čitatelia považovali za problematické zobrazenie zákonitosti.
(na základe 738 čitateľských recenzií)
Ms All del Invierno / In the Midst of Winter
Isabel Allendeová si vzala slávny citát Alberta Camusa - uprostred zimy konečne zistila, že vo mne je nepremožiteľné leto - ako východisko pre dej, ktorý predstavuje ľudskú geografiu niekoľkých postáv zo súčasnej Ameriky, ktoré sa ocitli v najhlbšej zime svojho života: čilskej ženy, mladej Guatemalčanky bez dokladov a zrelého Američana. Títo traja prežijú strašnú snehovú búrku, ktorá sa uprostred zimy preženie nad New Yorkom, a nakoniec zistia, že za zimou je priestor pre nečakanú lásku a pre neprekonateľné leto, ktoré život ponúka vždy, keď to najmenej čakáte.
M s all s del invierno je jeden z najosobnejších príbehov Isabel Allendeovej: absolútne súčasné dielo, ktoré sa zaoberá realitou emigrácie a identity v dnešnej Amerike prostredníctvom postáv, ktoré nachádzajú nádej v láske a druhej šanci.
POPIS V ANGLIČTINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE POPIS V ŠPANIELČINE
New York Times a celosvetový bestseller Autorka Isabel Allende sa vracia s rozsiahlym románom, ktorý putuje zo súčasného Brooklynu do Guatemaly v nedávnej minulosti, do Čile a Brazílie 70. rokov, ktorý ponúka "aktuálne posolstvo o imigrácii a význame domova" ( People ).
Počas najväčšej brooklynskej snehovej búrky, akú si pamätáme, Richard Bowmaster, osamelý univerzitný profesor okolo šesťdesiatky, narazí do auta Evelyn Ortegovej, mladej prisťahovalkyne z Guatemaly bez dokladov, a to, čo sa spočiatku zdá ako nepríjemnosť, sa zmení na vážnejšiu situáciu, keď Evelyn príde k nemu domov a hľadá pomoc. Profesor je bezradný a požiada svoju nájomníčku Luciu Marazovú, akademickú kolegyňu z Čile, o radu.
Ako sa tieto tri životy prelínajú, každý z nich objaví pravdu o tom, ako ho formovali tragédie, ktorých bol svedkom, a Richard a Lucia nájdu nečakanú, dlho odkladanú lásku. Allendeová sa tu vracia k témam, ktoré poháňali niektoré z jej najlepších diel: politická nespravodlivosť, umenie prežiť a základná povaha - a naša potreba - lásky.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)