Hodnotenie:
Kniha je pôvabný detský príbeh, ktorý si obľúbili deti aj rodičia. Bola ocenená pre svoj humor a rozkošné ilustrácie. Niektorí čitatelia sa však stretli s problémami, keď dostali škótsku verziu namiesto anglickej, čo viedlo k zmätku a sklamaniu.
Výhody:Roztomilý a pútavý príbeh, dobre napísaný a príjemný pre deti, obľúbený u vnúčat, skvelý na vzdelávacie aktivity, vtipný a bizarný, dobré ilustrácie, k dispozícii vo viacerých prekladoch.
Nevýhody:Niektorí čitatelia dostali škótsku verziu namiesto anglickej, čo spôsobilo ťažkosti s porozumením; niekoľko čitateľov vyjadrilo sklamanie z toho, že si neuvedomili, že si kupujú škótsky text.
(na základe 29 čitateľských recenzií)
Room on the Broom in Scots
Čarodejnica mala mačku a strašný klobúk a perleťové vlasy, ktoré si zapletala do vrkoča.
Kocúr vrčal a čarodejnica sa usmievala, keď sedeli na svojom bizzume a utekali cez vietor. Ale čarodejnica sa rozčuľovala a mačka sa rozčuľovala, keď vietor bol taký divoký, že klobúk sa rozfúkal.
"Doon" zvolala čarodejnica, a oni utekali do lesa. Trhali sa, trhali, ale klobúk sa nedal zohnať. Vtedy sa z kríkov (a to je pravda) vynoril kopáč, ktorý mal klobúk v zuboch...
"Room on the Broom" je po "The Gruffalo" a "The Gruffalo's Child" pravdepodobne najobľúbenejšou obrázkovou knihou Julie Donaldsonovej. " Po obrovskom úspechu týchto dvoch titulov v ich škótskych jazykových verziách bude "Izba na metle "v škótčine určite ďalším veľkým hitom škótskych mamičiek, oteckov a detí.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)