Hodnotenie:
V recenziách na detské príbehy Thorntona Burgessa, najmä na „Deti matky Západného vetra“, sa vyzdvihuje ich nadčasová príťažlivosť, upokojujúci štýl rozprávania a morálne ponaučenia, ktoré sú v príbehoch obsiahnuté. Čitatelia oceňujú ich vhodnosť na čítanie pred spaním a spôsob, akým zaujmú malých aj veľkých divákov. Niektoré vydania však trpia nízkou kvalitou, napríklad malým písmom a nedostatkom ilustrácií, čo vedie k sklamaniu kupujúcich.
Výhody:⬤ Upokojujúci a krásny štýl rozprávania vhodný na čítanie pred spaním.
⬤ Pútavé postavy a pútavé príbehy, ktoré umožňujú nahliadnuť do života zvierat.
⬤ Obsahujú morálne ponaučenia, vďaka čomu sú pre deti poučné.
⬤ Viacgeneračný charakter, ktorý si cenia rodičia a starí rodičia.
⬤ Krátke príbehy sa ľahko čítajú a udržia detskú pozornosť.
⬤ Skvelé na rozvíjanie lásky k čítaniu u malých detí.
⬤ Niektoré vydania sú zle spracované, s malým písmom a bez ilustrácií.
⬤ Niektoré verzie nemusia odrážať očakávanú kvalitu klasickej detskej literatúry.
⬤ Obavy z nevhodnosti niektorých tém pre veľmi malé deti kvôli konfliktom alebo násiliu medzi postavami.
(na základe 23 čitateľských recenzií)
Mother West Wind's Children by Thornton Burgess, Fiction, Animals, Fantasy & Magic
Myšiak MADOW MOUSE VYČUCHÁ KRYSU Dedko Žabiak rozprával príbeh: "Áno, pán Králik sa sťažoval ako prvý. Ale nikto veľmi neveril tomu, čo pán Králik povedal, lebo mal zlú povesť, že rozpráva veci, ktoré nie sú pravdivé.
Nikto nedával veľký pozor na to, čo pán Králik hovoril, až kým veverička Šťastný Jack nešla k veľkému gaštanu, kde si ukladá orechy, a nezistila, že polovicu z nich niekto ukradol. "Bolo to hrozné obdobie, lebo každý podozrieval každého a nikto na Zelenej lúke nebol šťastný. "Jedného večera sa pán lúčny myšiak vybral na prechádzku a cestou stretol svojho bratranca, pána prístavného potkana.
"Urobíš pre mňa láskavosť? ' spýtal sa pán Wharf Rat.
"Pán Myšiak Lúka povedal, že samozrejme áno. Mal pána Wharf Rat rád.
"Len doneste toto vrecko dole ku gaštanu. '" Teraz už nikto nepodozrieval pána Lúčneho myšiaka z krádeže - nie, naozaj, Pruhovaný veveričiak by si išiel svojou cestou a viac by nad tým nerozmýšľal, keby sa nestalo, že vo vreci bola diera a z nej mu niečo vypadlo k nohám. "Dobrú noc," povedal pán Lúčny Myšiak a opäť si vzal tašku na plecia.
"Dobrú noc, ' povedal Pruhovaný veveričiak. "Sotva pán Lúčny myšiak zmizol v tme po Krivej cestičke, Pruhovaný veveričiak sa ponáhľal k svojej sýpke. Niekto tam bol a ukradol mu všetky žalude...
"
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)